College Read

大学阅读是一个以学生为中心的社区建设倡议,通过参与冰球突破豪华版试玩的阅读来支持学生的成功. College Read is helmed by a committee made up of a diverse group of faculty, administrators, and staff from all college campuses. 该委员会旨在通过其图书选择和活动规划,通过多样性和包容性来支持学生的成功. 通过不同的途径促进和鼓励参与,以创建一个综合的实践社区.

BC professors 谁愿意教大学阅读书可以免费提供书给他们的班级,直到供应结束. Faculty interested in receiving information and desk copies please submit a request.

We welcome your suggestions! Submit your book recommendation.

Common Yearly Read Selections

how to be an adult book coverNew York Times 畅销书作家朱莉·利思科特-海姆斯回来了,她给冰球突破豪华版带来了一本冰球突破豪华版如何成为成年人的坦率指南.What does it mean to be an adult? In the twentieth century, psychologists came up with five markers of adulthood: finish your education, get a job, leave home, marry, and have children. Since then, every generation has been held to those same markers. 然而,自从这个顺序形成以来,世界和生活在其中的人发生了如此大的变化. All of those markers are choices, and they’re all valid, 但是,任何一个人在这些方面的选择都不会使他们或多或少地成为成年人.

前斯坦福大学新生和本科生指导主任,常年畅销书的作者 How to Raise an Adult and of the lauded memoir Real American, 朱莉·利思科特-海姆斯(Julie Lythcott-Haims)遇到过数百名20多岁(和30多岁)的年轻人, too), who, faced with those markers, feel they’re just playing the part of “adult,” while struggling with anxiety, stress, and general unease. In Your Turn, Julie offers compassion, personal experience, and practical strategies for living a more authentic adulthood, 以及通过采访几十个来自丰富多样的人群的声音而获得的灵感,这些人已经成功地开始了他们的成年生活. 

Being an adult, it turns out, is not about any particular checklist; it is, instead, a process, 随着时间的推移,你可以逐渐变得更好——变得更适应不确定性,并获得继续前进的诀窍. Once you begin to practice it, 成为一个成年人是最复杂的,但也是最丰富的回报和自然的事情. And Julie Lythcott-Haims is here to help readers take their turn.

born a crime book cover屡获殊荣的女演员和政治活动家America Ferrera以第一人称讲述了不同文化之间的成长经历,这是一本充满活力和多样性的合集.

America Ferrera has always felt wholly American, and yet, her identity is inextricably linked to her parents’ homeland and Honduran culture. Speaking Spanish at home, having Saturday-morning-salsa-dance-parties in the kitchen, 在圣诞节吃玉米粉蒸肉和苹果派似乎从未与她的美国身份发生冲突.

Still, she yearned to see that identity reflected in the larger American narrative.

Now, in  American Like Me, America invites thirty-one of her friends, peers, and heroes to share their stories about life between cultures. We know them as actors, comedians, athletes, politicians, artists, and writers. However, they are also immigrants, children or grandchildren of immigrants, indigenous people, 或者是那些在成长过程中与不止一种文化有着深厚的个人联系的人. Each of them struggled to establish a sense of self, find belonging, and feel seen. And they call themselves American enthusiastically, reluctantly, or not at all.

Ranging from the heartfelt to the hilarious, 他们的故事揭示了典型的美国经历,将吸引任何与家庭关系复杂的人, culture, and growing up.

冰球突破豪华版这本书的信息,包括教学资源和学生竞赛指南的LibGuide click here.

born a crime book coverThe host of The Daily Show, Trevor Noah, tells the story of growing up half black, 这本年轻读者改编自他畅销的成人回忆录,讲述了种族隔离制度下和之后南非的一半白人 Born a Crime: Stories from a South African Childhood.

Trevor Noah, the funny guy who hosts The Daily Show on Comedy Central, 分享了他在南非成长的非凡故事,他的母亲是南非黑人,父亲是欧洲白人,当时混血儿童是违法的. But he did exist and from the beginning, 经常不守规矩的特雷弗用他敏锐的智慧和幽默在种族主义政府下度过了艰难的生活.

This fascinating memoir blends drama, comedy, and tragedy to depict the day-to-day trials that turned a boy into a young man. In a country where racism barred blacks from social, educational, and economic opportunity, Trevor surmounted staggering obstacles and created a promising future for himself, thanks to his mom's unwavering love and indomitable will.

It's Trevor Noah: Born a Crime 这本书不仅对南非的种族历史提供了一个迷人而诚实的视角,而且也会让那些希望改善自己生活的年轻读者感到震惊和鼓舞.

For LibGuide, teaching resources, and program information visit the Born a Crime page.

persepolis book coverWise, funny, and heartbreaking, Persepolis is Marjane Satrapi's memoir of growing up in Iran during the Islamic Revolution. In powerful black-and-white comic strip images, Satrapi tells the story of her life in Tehran from ages six to fourteen, years that saw the overthrow of the Shah's regime, the triumph of the Islamic Revolution, and the devastating effects of war with Iraq. 她是坚定的马克思主义者的独生女,也是伊朗末代皇帝之一的曾孙女, 玛简见证了她的童年与她的国家的历史独特地交织在一起.

Persepolis 描绘了一幅令人难忘的伊朗日常生活的肖像,以及家庭生活和公共生活之间令人困惑的矛盾. Marjane's child's-eye view of dethroned emperors, state-sanctioned whippings, 《冰球突破豪华版试玩》让冰球突破豪华版像她一样了解这个迷人国家的历史和她自己非凡的家庭. Intensely personal, profoundly political, and wholly original, 波斯波利斯既是一个成长的故事,也是对战争和政治压迫的人类代价的提醒. It shows how we carry on, with laughter and tears, in the face of absurdity. And, finally, 它向冰球突破豪华版介绍了一个不可抗拒的小女孩,冰球突破豪华版情不自禁地爱上了她.

For LibGuide, teaching resources, and program information visit the Persepolis page.

moth book cover The Moth 以45个令人难忘的冰球突破豪华版风险的真实故事来庆祝它的20周年纪念, courage, and facing the unknown, drawn from the best ever told on their stages.

Carefully selected by the creative minds at The Moth, and adapted to the page to preserve the raw energy of live storytelling, All These Wonders features voices both familiar and new. Alongside Meg Wolitzer, John Turturro, Tig Notaro, and Hasan Minhaj, 读者将会遇到:一位天文学家第一次凝视冥王星的表面, an Afghan refugee learning how much her father sacrificed to save their family, a hip-hop star coming to terms with being a "one-hit wonder,二战期间,一名年轻的女间谍冒着一切危险加入了丘吉尔的“秘密军队”, and more.

High-school student and neuroscientist alike, 故事讲述者分享了他们在未知领域的冒险经历,以及他们在那里的发现如何不可磨灭地改变了他们的生活. With passion and humor, they encourage us all to be more open, vulnerable, and alive.

For more information about The Moth visit themoth.org.

For LibGuide, teaching resources, and program information visit the Moth page.

spare parts book coverIn 2004, 四名拉丁裔青少年参加了加州大学海洋先进技术教育机器人竞赛, Santa Barbara. They were born in Mexico but raised in Phoenix, Arizona, where they attended an underfunded public high school. No one had ever suggested to Oscar, Cristian, Luis, 或洛伦佐,他们可能会有很多,但两位鼓舞人心的科学老师说服了这些贫困的人, 来自沙漠的没有身份证明的孩子们甚至从未见过海洋他们应该试着建造一个水下机器人.

And build a robot they did. Their robot wasn't pretty, especially compared to those of the competition. They were going up against some of the best collegiate engineers in the country, including a team from MIT backed by a $10,000 grant from ExxonMobil. The Phoenix teenagers had scraped together less than $1,000 and built their robot out of scavenged parts. This was never a level competition and yet, against all odds...they won!

But this is just the beginning for these four, 他的故事成为了“追梦者”运动的主要灵感,并将延续到第一代大学毕业典礼上, deportation, bean-picking in Mexico, and service in Afghanistan.

For LibGuide, teaching resources, and program information visit the Spare Parts page.